Ресторация

Currywurst: По нашему скромному мнению, мы являемся основателями немецкого стрит-фуда в Москве

2016-12-14 19:45:24

Основатели Currywurst, первого проекта немецкой уличной еды в Москве, рассказали рассказали корреспонденту ИА «РИА Мода» Ирине Щелкуновой о том, как начинали гастрономический стартап с малыми вложениями, полным незнанием рынка, но несокрушимой верой в успех.

Александр Еременко и Елизавета Кравченко, основатели Currywurst, учились в школе с углубленным изучением немецкого языка, программа обучения подразумевала большое количество поездок в Германию, участие во всевозможных обменах, специальные «погружения». Наверное, где-то в этот период и зародилась любовь к Германии в общем, немецкой еде и традиционным ярмаркам, в частности. После школы некоторое время Лиза прожила в Германии, продолжая увлекаться местной культурой и традиционной едой. «Конечно, ярмарки в Германии — это особенное событие в жизни города, для многих это одно из любимых способов времяпровождения. Они впечатляют своим разнообразием, «теплом» и весельем. Одна из самых значительных — рождественская», — кажется, о ярмарках Лиза может говорить бесконечно.

Проект Лизы и Саши, гастрономический стартап немецкой уличной еды Currywurst, начал работать так же во время ярмарки, на масленичной неделе в парке «Сокольники» в Москве. В будущем успешный бизнес начался с малых вложений — 60 000 рублей.

Елизавета Кравченко: «Немцы любят вкусную еду, как и мы, но в Германии культура уличной еды развита лучше. Нет брезгливого отношения к street food как к чему-то низкокачественному, наоборот, все понимают, это хорошая еда, разнообразная, быстрая, доступная по цене. Атмосфера на ярмарке располагает не только вкусной едой и неожиданной подачей, но и ощущением праздника даже в самый обычный день. Недаром самое большое народное гуляние в мире — немецкий Октоберфест. Именно в Германии я поняла, что ярмарка может передать культуры страны».

Александр Еременко: Германия — страна, объединившая разные культуры и традиции. Здесь и турецкая кухня, и польская, и насыщенная балканская, и итальянская, до сих пор прослеживается «советское влияние», характерное для Восточной Германии. Кроме того, каждая из 16-ти земель имеет свои исторически сложенные традиции приготовления и подачи еды, свои аутентичные блюда. Поэтому в нашем Currywurst большое внимание уделяется не только самому меню, но и подаче.

ИА «РИА Мода»: Что такое Currywurst? Я заметила, что многие слышат это название впервые.

Александр Еременко: Карривурст» (от немецкого «карри») известная специя, и «вурст» — колбаска. Само блюдо представляет собой нарезанную ломтиками свиную колбаску под соусом карри, поданную в глубоком блюде + картошка фри + горячая булочка. «Карривурст» отличается от западных хот-догов не только своей оригинальной подачей, но и исключительным качеством продукта. Видов колбасок для «карривурст» очень много. Мы путешествовали по Германии и изучали всю палитру вкусов.

ИА «РИА Мода»: Если я возьму сосиску, полью соусом карри, у меня получится «карривурст»?

Елизавета Кравченко: Нет! У нас в Currywurst есть негласное правильно — не называть колбаски сосисками. Потому, что колбаски — это 100% натуральное рубленое мясо с добавлением специй и ничего лишнего. Не говоря уже о специальной обжарке, придающей незабываемый вкус блюду.

ИА «РИА Мода»: Интересно. Легко ли найти подходящие колбаски в Москве?

Александр Еременко: В течение года мы искали идеальные колбаски, перепробовали огромное количество, но все не подходило по качеству и напоминало обычные сосиски. Все наши поставщики работают с узким кругом клиентов, в том числе с посольством Германии в Москве. Для нас — это определенная планка и стимул к развитию и расширению.

ИА «РИА Мода»: Почему именно «карривурст» стало вашим главным блюдом, а не, к примеру, «брецель»?

Елизавета Кравченко: «Карривурст» — это быстро, вкусно, сытно, оптимально нашего холодного климата. Благодаря удобной подаче, можно есть, даже в варежках. Мы это отметили, потому что открылись зимой в «Сокольниках», к нашему Currywurst можно было подъехать на коньках.

ИА «РИА Мода»: Где вы искали рецепты?

Александр Еременко: Мы ездили в Берлин, Мюнхен, Кассель, Дрезден, Кельн и другие города. Изучали. Сравнивали. Пробовали приготовить сами. Все меню Currywurst адаптировано под наши продукты, но мы всегда стремились максимально придерживаться каноничных рецептов.

ИА «РИА Мода»: Есть ли какой-то секретный ингредиент?

Александр Еременко: Соус и наша любовь к делу!

ИА «РИА Мода»: Кто вас вдохновляет?

Елизавета Кравченко: «Карривурстмен» Крис Топпервайн. Он и его жена переехали в Америку из Германии, открыли фудтрак, путешествую по всей стране, продают любимый «карривурст».

Александр Еременко: Недавно побывав в Берлине были в музее, посвященном знаменитой колбаске — Deutsches Currywurst Museum Berlin. Музей расположен в центре города, около знаменитого туристического маршрута, контрольно-пропукного пункта «Чекпоит Чарли». Музей интерактивный, кажется, «карривурст» можно открывать для себя всеми чувствами: на вкус, на слух, зрением, осязанием.

ИА «РИА Мода»: По всей видимости, с «карривурст» знакомы в Германии абсолютно все. А как ваши посетители воспринимают немецкую еду?

Елизавета Кравченко: Сложность всегда заключалась в объяснении, что именно такое «карривурст», чем отличается, например, от хот-дога. По началу, практически каждому посетителю нам приходилось рассказывать историю происхождения блюда, объяснять принципиальную разницу в ингредиентах. Плюсом же являлось то, что все европейцы, уже знающие, что такое «карривурст», из всех участников ярмарки, всегда ели только у нас.

Мы взяли высокую планку, потому что нам приходится ломать стереотипы того же «стардогса», с которыми у людей были негативные ассоциации. Но мы верим, что со временем донесем до людей, что «карривурст» — это немецкое качество, традиции. А все немецкое — это хорошо.

ИА «РИА Мода»: Чем вы отличаетесь от других уличных проектов, предлагающих немецкую кухню?

Александр Еременко: Мы лично знакомы только с одним владельцем фудтрака немецкой кухни, который так же делает крутые колбаски, но он выступает только лишь на фестивалях фудтраков несколько раз в год. У него только колбаски «карривурст», мы же, в свою очередь, делаем акцент на этом блюде, но и ввели несколько других позиций в меню. По нашему скромному мнению, мы являемся основателями немецкого стрит-фуда в Москве.

ИА «РИА Мода»: Как искали место?

Елизавета Кравченко: До создания своего проекта, я однажды сама работала продавцом на самой первой ярмарке еды в Сокольниках, это было очень однообразно, скучно и совсем некрасиво по оформлению. Когда мы с Сашей начали заниматься своим делом, мы, уже видевшие недостатки, в первую очередь не думали о прибыли, а думали, как и передать атмосферу настоящей уличной еды на праздничной ярмарке. Написали «бизнес план», буквально за одну ночь, сидя в баре, мы раньше этого не делали и очень нервничали. Но проект утвердили. И мы стали готовиться к ярмарке на Масленицу .

Александр Еременко: В следствии общения с участниками ярмарки мы обзавелись новыми контактами организаторов. За первый год мы сменили более 40 мест. Работали по выходным в разных городах. Много денег и сил было затрачено на переезды, на профессиональное оборудование и на непрофессиональные ошибки, нигде не задерживаясь надолго. Мы были в поисках своего места, которое в итоге мы нашли! Это парк Горького и парк «Сокольники».

ИА «РИА Мода»: Получается, реально ли в Москве открыть свое кафе без крупных начальных вложений?

Елизавета Кравченко: Наши начальные вложения были 60 000 рублей, которые ушли на аренду одного мероприятия, минимальное оборудование, декор, логистику, закупки. Трудности поджидали на каждом шагу, приходилось самостоятельно изучать весь процесс ярмарочной торговли, об этом нигде не прочитаешь, это нужно только прожить.

Александр Еременко: В 2017 мы планируем стационарное открытие Currywurst, где мы смогли бы реализовать все свои задумки и желания. А пока иногда делаем специальные меню под разные мероприятия. К примеру, для «Московской осени» от департамента торговли мы разработали рыбное меню. Это были морепродукты в кляре и фишбургер. Для нас это был интересный опыт.

Currywurst:

  • Москва, ЦПКиО им. Горького, центральная площадь, напротив катка.
  • Москва, парк культуры «Сокольники»; четвертый лучевой просек, шале № 2 .

Фотографии Марии Застрогиной, а также предоставленные Currywurst.

Все новости
© RIA Moda 2010-2026 Подписаться на RSS