Hollowfiber
Новости
+7 965 357 95 50
info@riamoda.ru

Александр Абрамов представил на RFW коллекцию

2010-10-18 13:58:40

Александр Абрамов представил дебютную коллекцию Prêt-a-Porter весна/лето 2011 в рамках Russian Fashion Week.

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

Как пишут организаторы Russian Fashion Week о коллекции Александра Абрамова, «дизайнер считает, что наша жизнь многогранна, разноцветна, полна различных ярких моментов. Капелька монохромности не помешает, тем более в одежде.

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

Коллекция полна платьями изысканного и методичного кроя, элегантными брючными костюмами, сексуальными блузами. Девушки, выбирающие одежду марки Alexander Abramov - это сильные, самостоятельные и амбициозные, в меру агрессивные и романтичные, умеющие выглядеть и чувствовать себя свободными от стереотипов. Лаконичность черного и белого в их облике, минималистичность и кажущаяся простота их силуэтов прекрасно оттеняет сложную утонченность их натуры. Они любят эпатировать, но делают это элегантно».

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

«Его коллекция идеально подойдет для уверенных в себе, четко идущих к своей цели девушек. В этой коллекции Александр Абрамов играет на контрастах, используя сложное переплетение оттенков черного и белого от белоснежного до жемчужно-серого, от графитового до иссиня-черного».

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

Ранее в интервью корреспонденту ИА «РИА МОДА», художник отметил, что дизайнерское направление для него пока не является основным, поскольку параллельно он занят своим образованием. В тоже время, по словам Александра Абрамова, его имя было названо главным продюсером Russian Fashion Week Александром Шумским в числе других имен наиболее перспективных молодых российских модельеров. 

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

В ближайших планах Александра Абрамова участие в российской и мировых неделях мод. Это позволит ему продвигать свое имя на российском и на мировом рынках. Относительно своей новой коллекции осень-зима 2010/2011 художник заявил, что не собирается придерживаться модных трендов.

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

По поводу коммерческих планов, Александр Абрамов заявил, что многое зависит от инвесторов. У него есть предложения от инвесторов по показам и продажам одежды через шоу-румы и бутики на российском и мировом рынках.

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

Относительно его нынешней коллекции Monochrome он отметил, что уже половина изделий выкуплена бутиками. В ближайшее время он ожидает, что в продажу уйдет оставшаяся часть изделий, что даст возможность «отбить» вложения в создание коллекции и ее демонстрацию на Russian Fashion Week.

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

Александр Абрамов, коллекция Prêt-a-Porter весна/лето 2010. Monochrome, Russian Fashion Week. Фотография Андрея Ревенко, ИА «РИА МОДА».

Все новости
© RIA Moda 2010-2026 Подписаться на RSS        О проекте / Контакты / Карта сайта / О сайте
Пользуясь сайтом, вы соглашаетесь с использованием cookies и политикой конфиденциальности.